Mağdurin Hikayesi; İlk Sefiller Tercümesi

Osmanlı İmparatorluğunda, Fénelonun Telemaqueından sonra tercüme edilen ikinci Batılı roman Victor Hugonun Les Misérablesıdır. Eser, Mağdûrîn Hikâyesi adıyla Türkçeye kazandırılmıştır.
Mağdûrîn Hikâyesi, devrin ilk günlük gazetesi Ruznâme-i Cerîde-i Havâdiste; 8 Ekim-8 Kasım 1862 tarihlerini kapsayan sürede, 24 bölüm olarak tefrika edilir.
Mağdûrîn Hikâyesinin kültür ve edebiyat tarihimiz açısından önemi; Hugonun ünlü eserinin dünya ile hemen hemen aynı zamanda Türk okuyucusuna sunulmuş olmasıdır. Victor Hugo, Les Misérablesı yazmaya 1840lı yıllarda başlamış, 1861de tamamlamış ve ilk cildini 1862 yılı Nisan ayının ilk haftasında yayımlamıştır.
Les Misérablesın genişçe bir özeti olan Mağdûrîn Hikâyesi de yedi ay kadar sonra, aynı yılın ekim ayının ilk haftasındaokuyucuyla buluşmuştur. Tercüme, sıcağı sıcağına bir aktarma oluşu kadar, aynı zamanda Hugonun Türkçeye ilk girişi olarak da değer taşımaktadır.

Devamı

Format Kitap
Barkod 9786055261023
Yayın Tarihi 2012-09-18
Yayın Dili Türkçe
Baskı Sayısı 1.Baskı
Sayfa Sayısı 160
Kapak Karton
Kağıt 2.Hamur
Boyut 135 X 215
Emeği Geçenler :
Yazar   : Ali Budak
Ürün Satışta. %20

68.00

Liste Fiyatı : 85.00

Kazancınız : 17.00

Temin Süresi : 3 Gün
Sizin için oluşturduğumuz setleri birlikte alın ekstra indirim fırsatı yakalayın !

Toplami 180.00 olan kitapları
birlikte alın 148.00 ödeyin

Kazancınız : 32.00

  Sepete Ekle

Toplami 240.86 olan kitapları
birlikte alın 189.26 ödeyin

Kazancınız : 51.60

  Sepete Ekle