Annedili

Yazılar bile gözüme iyi öğrendiğim yabancı bir yazı gibi görünüyordu. İşte bir gazete kupürü: 'İşçiler kendi kanlarını döktüler.' Grev yapmak yasaktı, işçiler parmaklarını kesip gömleklerini kan damlalarının altına serdiler, yedikleri kuru ekmeği kanlı gömleğe sarıp Türk ordusuna gönderdiler; sanki bu haberi bir büvetin önünde asılı duran birçok gazetede görmüşüm gibi hatırlıyorum, hani yanından geçerken görürsün, şipşak fotoğrafını çekersin, sonra unutur gidersin, aynen öyle işte.

'Emine' Sevgi Özdamar'ın Türkçeye ilk kez çevrilen kitabı Annedili, insanın evinden, dilinden uzak olması, evin kelimeleriyle evi hatırlama çabası, eve doğru bakmak üzerine birbirine değen dört hikâyeden oluşuyor. Özdamar'ın, romanlarında da olduğu gibi kendi hayatından izler taşıyan, birbirinden kaçan ama yine birbirine sığınan hikâyeleri
çok dilli bir okuma sunuyor.

'Emine' Sevgi Özdamar metinlerinde sözünü hiç sakınmıyor. Kösnül, dobra dobra, esprili, hatta yer yer amiyane ve saldırgan bir dille anlatıyor. Ama sonra gene mahcup, çekingen ve müşfik bir dille. Konuları: her türlü sevgi, fani hayat ve mutlak ölüm. Harika bir kitap.
-Dieter Stolz, Prinz-

Devamı

Format Kitap
Barkod 9789750512056
Yayın Tarihi 2021-01-11
Yayın Dili Türkçe
Baskı Sayısı 2.Baskı
Sayfa Sayısı 103
Kapak Karton
Kağıt Kitap kağıdı
Boyut 130 X 195
Emeği Geçenler :
Yazar   : Emine Sevgi Özdamar
Çevirmen   : Fikret Doğan
Ürün Satışta. %22

63.96

Liste Fiyatı : 82.00

Kazancınız : 18.04

Temin Süresi : 5 Gün
Sizin için oluşturduğumuz setleri birlikte alın ekstra indirim fırsatı yakalayın !

Toplami 175.96 olan kitapları
birlikte alın 143.96 ödeyin

Kazancınız : 32.00

  Sepete Ekle

Toplami 236.82 olan kitapları
birlikte alın 185.22 ödeyin

Kazancınız : 51.60

  Sepete Ekle